クライアント:日本の最大手複合企業の半導体製造装置部門。
TECの業務:半導体製造装置に関する膨大な量の社内技術資料を米国や世界各地の技術者や顧客のために和英翻訳。装置ソフトウェア仕様書、製品規格書、搬入・設置仕様書、フロアプラン、オンライン操作ガイド等。
翻訳プロセス:各半導体製造装置の新モデル発表やバージョンアップ時には、社内のサービスエンジニアや顧客のための技術仕様書やデータが多量に発行される。そうした資料は通常社内エンジニアによって書かれており、内容は非常に技術的で複雑。そうした内容をきちんと理解して正確に翻訳するためにクライアントと頻繁に質疑応答を行なう。また、長期にわたって翻訳サービスを提供することにより製品への知識を深める。
212.608.7707 | info@technoxchange.com